В столице стартовал городской конкурс переводов «Cut&Dub»

В Чебоксарах стартовал городской конкурс переводов художественных/мультипликационных фильмов с русского языка на английский «Cut&Dub».
Цель – повышение интереса школьников к изучению английского языка и развития их творческой и познавательной активности, профориентация школьников, проявляющих интерес к изучению лингвистики и перевода, развитие их социокультурной, иноязычной коммуникативной и лингво-филологической компетенций в области владения английским и русским языками.
К участию приглашаются школьники 2-11 классов столичных школ.
Для участия необходимо выбрать отрывок из кинофильма/мультфильма и продублировать его с русского языка на английский (перевести понравившийся отрывок на английский язык, сделать аудиозапись своего перевода, наложить свою аудиозапись на выбранное видео).
Разместить работу на видеохостинге YouTube или в Инстаграм в открытом или закрытом доступе.
Если участник не хочет, чтобы его ролик был доступен для публичного просмотра, можно использовать настройки видео и включить «доступ только по ссылке». Перед отправкой необходимо убедиться, что ссылка работает и доступ жюри к ней открыт.
Продолжительность видео – до 2 минут. Заявка и ссылка на видео высылаются на электронную почту rus.teacher@yahoo.com.
Сроки проведения конкурса: с 21 июня по 21 сентября.
Положение тут